10/12/2015

Fedez feat Mika - Beautiful Disaster

Fedez:
Me lo ripeto in testa giusto per non dormire
resta sveglio perché il meglio deve ancora svanire
per poi sognare un altro modo per potersi rialzare
come la pioggia che cade, senza mai farsi male
da dove siete usciti, lì c’è una voce incerta
non lo so ma siamo entrati da una ferita aperta
le cicatrici dicono di starcene fra i deboli
parliamo col linguaggio dei segni indelebili
come ieri tu non c’eri
disturbi ereditari sfortunati ereditieri
perché spesso chi ti giudica è il primo che poi ti trucida
quando lanciare un sasso vale più di una supplica
ci hanno detto non è tutto ora ciò che luccica
ma l’hanno detto perché è tutto loro ciò che luccica
ora, voglio gridare fortissimo, la vita fa schifo il panorama è bellissimo
Mika:
it’s a beautiful disaster, it’s a beautiful disaster,
I get this feeling I can’t waste
it’s getting harder to resist
and maybe by the time I know
It would be too late to let you go
who knew my heart could be so quick
my life I gave away for this
don’t get what anybody says (oppure “don’t care what anybody sees”)
I know you’re doing this for me

 Fedez:
Prendo quei pezzi di vita che ho vissuto per sbaglio
e li cambio in emozioni di piccolo taglio
chi vive sempre e comunque chi vive chiuso in un bunker
chi vive sotto la luce vede l’inizio del tunnel
con il cuore di pietra tu con la coda di paglia
stanchi di nascondere la testa sotto la rabbia
mangiare la polvere condirsi la terra
noi che cerchiamo la pace a costo di farvi la guerra
con 24 mila baci probabilmente Giuda ci avrebbe sterminati
sentirsi inadeguati, sentirsi uno dei tanti un’occasione persa fa l’uomo ladro di rimpianti
rapaci nati con l’animo colpevole
denuncia la tua vita per felicità ingannevole
e a tutti noi cresciuti dentro camere oscure
dove ogni stron*o mente e la verità pure
 Mika:
it’s a beautiful disaster, it’s a beautiful disaster,
I get this feeling I can’t waste
it’s getting harder to resist
and maybe by the time I Go
It would be too late to let you go
who knew my heart could be so quick
my life I gave away for this
don’t get what anybody says (oppure “don’t care what anybody sees”)
I know I’m doing this for me
Mika:
I can be your butterfly
and be so high that I could die (oppure “love you so hard that I could die”)
well, I can make it worth it all
what a beautiful way to fall
 Mika:
It’s a beautiful disaster
It’s a beautiful disaster
I get this feeling I can’t waste
it’s getting harder to resist
and maybe by the time I Know
It would be too late to let you go
who knew my heart could be so quick
my life I gave away for this
don’t get what anybody says (oppure “don’t care what anybody sees”)
I know I’m doing this for me
It’s a beautiful disaster
It’s a beautiful disaster


Traduzione:


E’ un bellissimo disastro, è un meraviglioso disastro
Ho questa sensazione che non posso sprecare
faccio sempre più fatica a resistere
e forse con il tempo capirò
che sarà troppo tardi per lasciarti andare
chi avrebbe mai detto che il mio cuore potesse battere così rapidamente
ho dato la mia vita per questo
non capisco cosa gli altri dicono
so che lo stai facendo per me

**Posso essere la tua farfalla ed essere così in alto che potrei morire beh, posso farlo ne vale la pena che modo fantastico per cadere

0 commenti:

Posta un commento

MuSiC

MuSiC

Post più popolari

Archivio blog

La Musica Suona Sempre

La Musica Suona Sempre
Si è verificato un errore nel gadget